Sikap tamak budaya Indonesia semakin menjadi2. Dulu apabila kita menggunakan lagu Rasa Sayang, mereka marah. Marah apabila kita klaim lagu itu adalah lagu rakyat. Kemudian demi menjaga hubungan baik, Menteri Kebudayaan, Kesenian dan Pelancongan, Datuk Rais Yatim, mengatakan ia lagu Nusantara. Sekaligus pernyataan itu mengiyakan bahawa ia lagu Indonesia. Itupun mereka tidak terima. |
Media negara mereka dengan beraninya membuat penipuan bahawa Malaysia mengklaim budaya Reog Ponorogo sebagai budaya asli negara kita.Duta kita ke Indonesia pun menegaskan bahawa budaya Reog bukan budaya asli kita. Tapi yang hairannya, penjelasan ini juga tidak diterima mereka. Aneh tak sikap mereka? Bila kita klaim milik kita, mereka marah. Bila kita nafikan kita klaim, mereka tuduh lagi kita klaim! Mengapa begitu tamak sekali jiran kita dalam isu budaya ini? Tamak hinggakan kunyit dan tempeh pun mahu dipatenkan. Betapa rendahnya tahap pemikiran dan mentaliti mereka. |
Yang lagi pelik, mereka dengan mudah ditipu oleh press (pers) negara mereka hingga mereka melakukan demonstrasi jalanan. Terbaru, mereka menggunakan isu bahasa. Mereka menuduh kita mengklaim bahasa Indonesia sebagai bahasa kita. Tonton klip video sebelah dipetik dari MetroTVNews.com. | |
Akibat ketandusan idea kerana isu Rasa Sayang, Reog Ponorogo, rendang, tempeh dan kunyit gagal melemahkan negara kita, akhbar negara tersebut sewenang2nya memutar belit kenyataan Wakil Duta Besar Malaysia untuk Indonesia, Datuk Abdul Azis Harun. DIPONEGORO, (GM).- Negara jiran Malaysia mengancam akan mengklaim bahasa nasional Indonesia sebagai bahasa Melayu (bahasa Malaysia). "Pemerintah Malaysia akan mengklaim bahasa Indonesia sebagai bahasa Melayu. Karena bahasa Melayu adalah bahasa Malaysia," ujar Wakil Duta Besar Malaysia untuk Indonesia, Datuk Abdul Azis Harun kepada wartawan di sela-sela helaran "Kemilau Nusantara 2007" di Gedung Sate Bandung, Minggu (25/11). [Rujuk sini] | Maaf ya pak, saya tidak bodoh untuk mempercayai pers dari negara yang isu tempeh dan kunyit pun mau diperbesarkan. Jika benar kenyataan tersebut dikeluarkan oleh Datuk Abdul Azis, sudah pasti ia akan diterbitkan dalam akhbar negara kita. Ada tak korang terbaca di Utusan Malaysia atau Berita Harian? |
Itu bukan hal yang penting. Di sini aku ingin bertanya, dari manakah asalnya bahasa Inggeris? Adakah korang ambil kisah sangat asal-usul bahasa Inggeris itu? Atau ada tak mana2 negara mengklaim bahasa tersebut sebagai milik mereka hingga mengadakan demonstrasi? |
Jika isu bahasa adalah besar, kenapa tidak negara China marah kerana dalam iklan Rasa Sayang ada digunakan bahasa Mandarin? Kenapa tidak, negara India menyaman kita kerana menggunakan bahasa Tamil dalam iklan? | |
Walaupun isu rendang, kunyit dan tempeh dibesarkan oleh Indonesia, negara India tidak sekonyong2 menyaman kita kerana menggunakan roti canai dalam iklan Rasa Sayang. Mereka tidak sebodoh itu memperbesarkan isu yang remeh. | |
Selain itu, iklan tersebut juga ada menampilkan seorang tukang masak Cina menggunakan chopstick. Tidak pulak, China menyaman kita kerana menggunakan budaya makan mereka dalam iklan pelancongan. | |
Ini kerana mereka faham bahawa bangsa Cina dan India yang berhijrah ke negara ini sejak sekian lama, sudah pasti turut membawa budaya itu ke sini. Dengan itu, tidak perlu mereka mengambil tindakan bodoh menyaman kerana isu makanan atau budaya. Mereka masih waras dan tidak bersikap tamak. Malang sekali kita yang serumpun nie apabila ada satu pihak yang tidak dapat menerima langsung perkongsian budaya ini. Semua dikatakan hak mereka yang perlu paten itu dan ini. Hinggakan pasal lagu, pasal makanan dan pasal bahasa pun mereka hendak gaduhkan. |
Mereka klaim Rasa Sayang milik mereka. Mereka klaim Reog Ponorogo milik mereka. Mereka klaim rendang milik mereka. Mereka klaim tempeh. Mereka juga klaim kunyit. Maka, siapakah yang tukang klaim? | |
p/s - Mereka tertipu lagi.